Sećate se? – "Još uvek nema sastojaka za taj čudotvorni napitak..." Glas Poa, Shifua, Tigrice i Petice – svi su zvučali savršeno domaće. RTS je prikazivao film nekoliko puta, ali danas je .
Dugo iščekivani povratak u Dolinu mira! Iako je prošlo više od decenije od premijere, originalni Kung Fu Panda (2008)
Razlog zašto je ovaj film i nakon skoro dve decenije ogroman hit na domaćem internetu leži u savršenom spoju univerzalne životne poruke, vrhunske animacije i legendarne glumačke ekipe koja je pozajmila glasove likovima. kung fu panda 2008 na srpskom hot
Polovni DVD-ovi se mogu naći na Kupindu ili u buvljacima za 200-300 dinara.
Zvanična srpska sinhronizacija okupila je poznate domaće glumce koji su udahnuli život omiljenim likovima: The Fandub Database Miloš Samolov Majstor Šifu (Master Shifu) : Voja Brajović Tigrica (Tigress) : Katarina Žutić Bogomoljka (Mantis) : Milan Tubić Zmija (Viper) : Jelena Petrović Majmun (Monkey) : Milan Antonić The Fandub Database Gde gledati Sećate se
: Studio DreamWorks je postavio standarde koji i danas izgledaju odlično.
Veliki striming servisi koji posluju u Srbiji često imaju prava na DreamWorks katalog, gde su dostupne opcije sa srpskim titlovima ili sinhronizacijom. Dugo iščekivani povratak u Dolinu mira
Kada se te 2008. godine u bioskopima pojavio , malo ko je mogao da pretpostavi da će priča o gojaznoj i trapavoj pandi postati jedan od najvoljenijih animiranih serijala svih vremena. Ipak, za domaću publiku, ovaj film ima posebnu težinu zahvaljujući fenomenalnoj sinhronizaciji na srpski jezik koja je likovima udahnula autentični balkanski duh.
Nažalost, većina velikih servisa (Netflix, HBO Max) u Srbiji često ne nudi sinhronizaciju iz 2008. godine na srpskom. Ipak, povremeno se pojavi na:
Ono što ovaj film čini remek-delom nisu samo vrhunske animacije i akcione scene, već duboke poruke o veri u sebe, upornosti i tome da prava snaga dolazi iznutra.